1. |
||||
Badatoz beltzez jantzita,
txapel-gorri ta ikurriña.
Zaunka!
Bilbo garbi ta ttukuna,
txakur kakaz josia.
Zaunka!
Polizia gorroto dut, zuk ta nik ta guztiok.
Polizia gorroto dut, txakurraren biolentzi hatsa zaunka!
Badatoz beltzez jantzita,
kasko-gorri ta ikurriña.
Zaunka!
Bilbo zikin ta ziztriña,
txakur kakaz josia.
Zaunka!
Polizia gorroto dut, zuk ta nik ta guztiok.
Polizia gorroto dut, txakurraren biolentzi hatsa.
Harriek airean diraute!
Bihotzetan zulo hotsa,
zulo hotzetan buru hutsak.
Suge usaina hormatik behera,
xixare umel ustel ikara kiratsa.
Bihotzetan zulo hotsa,
zulo hotzetan buru hutsak.
Harriek airean diraute!
Harriek airean diraute!
1312
_______
Vienen vestidos de negro, boina roja e ikurriña. Ladrando!
Bilbo limpio y ordenado, lleno de cacas de perro. Ladrando!
Odio a la policía, tu y yo y todos.
Odio a la policía, aliento a violencia del perro ladrando!
Vienen vestidos de negro, casco rojo e ikurriña. Ladrando!
Bilbo sucio y mediocre, lleno de cacas de perro. Ladrando!
Odio a la policía, tu y yo y todos.
Odio a la policía, tu y yo y todos.
Odio a la policía, la peste a violencia del perro.
Las piedras continúan en el aire!
Sonido de agujero en los corazones,
cabezas huecas en los fríos agujeros.
Sonido hueco en los corazones,
cabezas huecas en los agujeros fríos.
Sube por la pared olor a serpiente,
Apesta a miedo de gusano húmedo y podrido.
Baja por la pared olor a serpiente,
Apesta a miedo de gusano húmedo y podrido.
Las piedras continúan en el aire!
Sonido hueco en los corazones,
cabezas huecas en los agujeros fríos.
Las piedras continúan en el aire!
Las piedras continúan en el aire!
1312
|
||||
2. |
Etxeko lehioa
02:33
|
|||
Etxeko lehioa, etxean leoia, badoa leoia lehiotik heganez.
Etxeko leoia, etxean lehioa, badoa leoia lehiotik heganez.
Nire'txetik kanpo, txorien laztanez.
Nire'txetik kanpo, txoria gose!
Etxeko leoia, barnean lehioa, lehiotik salto! leoiak salto!
Etxeko lehioa, barnean leoia, lehiotik salto! leoiak salto!
Nire lehioa ni, nire leoia hura.
Nire leoia ni, nire baitan umea.
Leoiaren orroa, lehioa irekitzean.
_______
La ventana de casa, el león en casa. vuela el león por la ventana.
El león de casa, la ventana en casa. vuela el león por la ventana.
Fuera de mi casa, acariciado por los pájaros.
Fuera de mi casa, el pájaro hambriento!
El león de casa, dentro la ventana, salta por la ventana! salta el león!
La ventana de casa, dentro el león, salta por la ventana! salta el león!
Mi ventana yo, mi león ese.
Mi león yo, un niño en mi interior.
El rugido del león al abrir la ventana.
|
||||
3. |
Kuter beltz
02:54
|
|||
Zure kuter zorrotzak gorpu ustelak moztu.
Zure kuter zorrotzak gorpu ustelak moztu.
Putre beltz, kuter zorrotz, hienaren algara erotua.
Zure garraixi gorrien gorrotoz lagundua.
Gorpu ustelen bila!
beltzetan beltzez!
zorrotzetan zorrotz!
Goseak zeharo asaldaturik.
Gorpu ustelen bila!
beltzetan beltzez!
zorrotzetan zorrotz!
Goseak zeharo asaldaturik.
Zure garraixi gorrien gorrotoz.
Zure garraixi gorrien gorrotoz.
Zure kuter zorrotzak gorpu ustelak moztu.
Zure kuter zorrotzak gorpu ustelak moztu.
Putre beltz, kuter zorrotz,
hienaren algara erotua
zure garraixi gorrien gorrotoz lagundua.
Gorpu ustelen bila! beltzetan beltzez! zorrotzetan zorrotz!
Goseak zeharo asaldaturik.
Gorpu ustelen bila! beltzetan beltzez! zorrotzetan zorrotz!
Goseak zeharo asaldaturik.
Zure garraixi gorrien gorrotoz.
Zure garraixi gorrien gorrotoz.
_______
Tu cuter afilado corta cuerpos podridos.
Tu cuter afilado corta cuerpos podridos.
Vuitre negro, cuter afilado,
el aullido enloquecido de la hiena.
Acompañado por el odio de tus gritos desgarrados.
En busca de cuerpos podridos! Negro en la negrura! Afilado entre filos!
Totalmente perturbado por el hambre.
En busca de cuerpos podridos! Negra en la negrura! Afilada entre filos!
Totalmente perturbada por el hambre.
Por el odio de tus gritos desgarrados.
Por el odio de tus gritos desgarrados.
Tu cuter afilado corta cuerpos podridos.
Tu cuter afilado corta cuerpos podridos.
Vuitre negro, cuter afilado,
el aullido enloquecido de la hiena.
Acompañado por el odio de tus gritos desgarrados.
En busca de cuerpos podridos! Negro en la negrura! Afilado entre filos!
Totalmente perturbado por el hambre.
En busca de cuerpos podridos! Negra en la negrura! Afilada entre filos!
Totalmente perturbada por el hambre.
Por el odio de tus gritos desgarrados.
Por el odio de tus gritos desgarrados.
Tu cuter afilado corta cuerpos podridos.
Tu cuter afilado corta cuerpos podridos.
|
||||
4. |
Izotzan garaian
02:54
|
|||
Burua hautsita negu gorrian,
danok batera eskutik hartuta.
Izotzan garaian!
Izotzan garaian ezerri heldu gabe,
izotzan garaian ezer kaxatu ezin.
Izotzan garaian, izotzan garaian!
Irteera bilatuz zulo ahaztuetan,
esperantzik gabe atean atzean.
Izotzan garaian!
Izotzan garaian, ezerri heldu gabe,
izotzan garaian, ezer kaxatu ezin.
Izotzan garaian, izotzan garaian!
Izotzan garaian irrifarrik ez,
izotzan garaian zure ezpainetan.
Izotzan garaian, izotzan garaian,
izotzan garaian, izotzan garaian.
Izotzan garaian!
_______
La cabeza rota en el crudo invierno, todxs juntxs cogidos de la mano.
En la edad de hielo, en la edad de hielo!
En la edad de hielo sin poder agarrarte a nada,
en la edad de hielo sin poder encajar nada.
En la edad de hielo, en la edad de hielo!
Buscando la salida en agujeros olvidados,
sin esperanza tras la puerta.
En la edad de hielo!
En la edad de hielo sin poder agarrarte a nada,
en la edad de hielo sin poder encajar nada.
En la edad de hielo!
En la edad de hielo no hay sonrisas,
en la edad de hielo, en tus labios.
En la edad de hielo, en la edad de hielo,
en la edad de hielo, en la edad de hielo.
En la edad de hielo!
|
Streaming and Download help
If you like Bilintx, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp